/ Accesibilité vidéo

Accessibilité vidéo

Rendez votre contenu vidéo et audio accessible.
En France, plus de 7 millions de personnes  sont sourdes ou malentendantes.  Pourtant, la majorité des vidéos en ligne ne leur est pas accessibles. 

accessibilité garantie

4 raisons de rendre vos vidéos accessibles.

Respecter les obligations légales

Se conformer au RGAA et aux normes d’accessibilité numérique de plus en plus exigeantes.

Élargir votre audience

Toucher un public trop souvent oublié.

Valoriser votre engagement sociétal

Montrer votre volonté d’inclusion et d’égalité d’accès à l’information.

Améliorer votre image de marque

Se démarquer en proposant un contenu universellement accessible.

Nos trois prestations.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.

Transcription LDSF (Langue des Signes Française)

Nous intégrons la Langue des Signes Française à vos contenus vidéo pour les rendre accessibles à la communauté sourde ou malentendante signante.

Sous-titrage STSME (Sous-Titrage pour les Sourds et les Malentendants)

Nous proposons un sous-titrage enrichi et normé, intégrant dialogues, sons et ambiances sonores. Ce service garantit une expérience complète aux personnes sourdes ou malentendantes en respectant les standards d’accessibilité.

FALC (Facile à Lire et À Comprendre)

Nous concevons et structurons vos contenus dans une version simplifiée, claire et structurée, selon les règles du FALC. Ce format s’adresse aux personnes en situation de handicap cognitif, ou à toute personne ayant besoin d’une lecture facilitée.

Titre à définir

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt.
Rendre une vidéo accessible

Nous intégrons la Langue des Signes Française à vos contenus vidéo pour les rendre accessibles à la communauté sourde ou malentendante signante. Une interprétation fidèle à vos contenus et réalisée par des interprètes professionnels de la langue des signes.

Adapter un contenu audio en vidéo accessible

Nous proposons un sous-titrage enrichi et normé, intégrant dialogues, sons et ambiances sonores. Ce service garantit une expérience complète aux personnes sourdes ou malentendantes en respectant les standards d’accessibilité.

Pourquoi choisir Commpagnie pour vous
accompagner dans vos démarches d’accessibilité ?

Notre réseau de trois interprètes agréés sont spécialisés en LSF et maîtrisent les contraintes du format vidéo.
Nous vous accompagnons pour respecter les normes d’accessibilité en vigueur.
Nous adaptons la traduction à votre charte graphique et au style de votre contenu.
Une communication plus inclusive, une visibilité accrue et une meilleure interaction avec votre public.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt.

Nos labels & certifications